تحديد الأسعار造句
例句与造句
- حسن تحديد الأسعار مقابل الحصول على الأسعار المناسبة
纠正价格与获得好的价格 - يقتصر على تحديد الأسعار وتقاسم الأسواق وتحديد الناتج
限于定价、市场分配和产出限制 - ومن الضروري من الناحية المفهومية تحديد الأسعار المناسبة في البيانات.
从概念角度,必须查明数据中的有关价格。 - وهذه الأنشطة تشمل تحديد الأسعار للمحاصيل النقدية في الأسواق الزراعية.
这类活动包括限定农业市场中经济作物的价格。 - ويمكن لتجار التجزئة أن يمارسوا سلطتهم في تحديد الأسعار على الصعيد المحلي.
零售商在当地一级确定价格方面可以行使权力。 - ولتحديد التعويضات بثلاثة أمثال أهمية أيضا في حالات التفاهم على تحديد الأسعار في الولايات المتحدة.
在美国限定价格的案件中,三倍赔偿也很重要。 - (166) قانون تحديد الأسعار ومكافحة الاحتكار، B.E 2522 (1979).
166 《定价和反垄断法令》,B.E.2522(1979年)。 - وتُؤخذ في الحسبان أوضاع الدخل الخاصة بالأشخاص الذين تٌقدم إليهم الرعاية عند تحديد الأسعار التي تُقدَّم بها هذه الخدمات.
服务所收费用体现了对被护理者收入状况的考虑。 - (ب) ضمان الشفافية وكفاءة الأسواق من أجل الحد من تقلبات الأسعار والمساعدة على تحديد الأسعار بالتفاوض بين المشتري والبائع؛
保证透明和市场效率,以减少波动,有利于价格发现; - وتشمل عمليات التكتل الاحتكاري ممارسات من قبيل تحديد الأسعار أو المنتجات، والتواطؤ في العطاءات، وتقاسم الأسواق.
卡特尔包括诸如限价或限产、串通投标和市场共享之类的做法。 - (ج) تحديد الأسعار التي يمكن بها أن يعاد بيع السلع المبيعة، بما في ذلك السلع المستوردة والمصدرة؛
(c) 限定售出商品的转售价格,包括进出口商品的转售价格; - ويمكن التخفيف من مشاكل تحديد الأسعار بوضع مجموعة أدوات قابلة للمقارنة وصادرة عن مختلف الاقتصادات الناشئة.
可通过创建一系列不同新兴国家发行的可比证券,降低定价问题的难度。 - ولذلك تقتضي مراعاة مصلحة المشتري والبائع على حد سواء، العدل في تحديد الأسعار وكفالة حصول المزارعين على دخل مناسب.
因此,订立公道的价格并保障农民的收入,符合买卖双方的利益。 - 61- ويجب على الهيئة التنظيمية أن تكفل العدالة والإنصاف في ترتيبات تحديد الأسعار أو تقاسم التكاليف بين متعهدي الشبكات.
监管机构必须确保网络运营商之间的定价或成本分摊协议公正合理。 - وأمر مكتب التجارة المشروعة بانهاء تحديد الأسعار وطلب من الشركات أن تنشر اعتذارا في صحيفة محلية(189).
公平贸易局命令停止限定价格并要求这些公司在一家当地报纸上道歉。 189
更多例句: 下一页